「空気を読む」が英語になっている。

「空気を読む」という日本語の表現が、“kuuki o yomu”と、まずはローマ字で海外に伝わり、今では“read the air”という従来存在しなかった英語の表現を生み出すまでになったのをご存じだろうか? 生まれてからずっと「空気を読む」訓練をしてきた日本人は、実は意外にも、グローバルビジネスで大活躍できるポテンシャルを持っている。

英語で「read the air」の新表現まで誕生!日本人の「空気を読む」は世界で武器になる | ビジネスを強くする教養 | ダイヤモンド・オンライン (diamond.jp)